Appel / appeal

Mercredi 11 avril 2007

Los actos cometidos por el ejército y los servicios secretos israelíes en Líbano como en los territorios palestinos ocupados golpean violentamente la conciencia humana universal. Todos sienten  el carácter criminal de estos actos, saben que se diferencian de los actos habituales en todo conflicto armado, cometidos tanto por el agresor como el agredido. No es suficiente sentirlo.  Los hechos deben identificarse y analizarse en el marco del derecho internacional existente, con la objetividad y el rigor  de una indagación, que excluya lo a priori y  cuyos resultados no sean indiferente a cualquier persona de buena fe.

 

La comunidad internacional no es una entidad política y jurídica autónoma, no es más que la suma circunstancial de las posiciones adoptadas por un determinado número de gobiernos, la cual, en múltiples circunstancias, ha sido incapaz de aplicar el derecho existente apartándose de contingencias geopolíticas o ideológicas. La impunidad ha reinado en múltiples crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad cometidos desde el final de la segunda Guerra Mundial.

 

La actitud unilateral de Estados Unidos de América, el doble discurso de numerosos gobiernos europeos y la oposición de la administración americana a aceptar cualquier  cuestionamiento contra Israel, por los actos cometidos tanto en Líbano como en los territorios palestinos ocupados, obligan a los defensores del derecho a asumir la ausencia de los poderes políticos.

 

Alemania, Gran Bretaña, Finlandia y Francia se niegan a apoyar una solicitud dirigida al Consejo de los Derechos Humanos de la ONU de investigar sobre el uso de armas prohibidas, en el derecho internacional, por parte  las fuerzas armadas israelíes. La desinformación sistemática practicada por la inmensa mayoría de los medios de comunicación impide a la opinión pública occidental tener una información equilibrada.

 

Estos hechos obligan una iniciativa ciudadana. Esta iniciativa tiene que estar a la altura del tribunal iniciado por Bertrand Russel durante la guerra de Vietnam. Debe caracterizarse por el mismo rigor, la misma credibilidad y la misma preocupación de superar las discrepancias, las cuales no tienen  lugar cuando se trata del derecho de las personas. Debe reunir expertos altamente cualificados y a personalidades mundialmente reconocidas por su autoridad moral. No debe dejarse encerrar en cenáculos limitados. A tal efecto, me parece necesario salir de los patrones establecidos, en iniciativas similares anteriores, cualquiera haya sido la calidad del trabajo realizado en estas ocasiones.

 

Tal iniciativa no puede exitosa si hay precipitación, ella reclama la elaboración de un proyecto completo con una agenda precisa, la movilización de recursos humanos y financieros apropiados y un marco moral blindado a toda crítica. Estas exigencias suponen una movilización internacional para apoyar tal iniciativa.

 

A tal efecto, sugiero rápidamente la  constitución de un Comité de preparación que, en un corto plazo, realice todas las tareas necesarias para el lanzamiento de esta iniciativa. Solicito su colaboración activa para la creación de este Comité de preparación.

Par benresistances
- Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 11 avril 2007
Gli assassinii commessi dall’Esercito Israeliano e dai servizi segreti in Libano e nei territori occupati della Palestina, costituisce un affronto violento per la coscienza umana universale. Come molte persone sentono istintivamente, questi sono atti criminali! Essi sono diversi dalle azioni che trovano posto in ogni conflitto armato, sia che siano commesse dagli aggressori quanto dagli aggrediti. Ma la sensazione istintiva non è abbastanza. Bisogna che i fatti siano stabiliti. Bisogna quindi che poi essi siano valutati alla luce delle leggi internazionali esistenti. Ciò dovrebbe essere fatto con il distacco ed il rigore di un processo che escluda ogni aprioristica conclusione, le cui risultanze convinceranno ogni persona di buona volontà.

La comunità internazionale non è un corpo autonomo sul piano politico e giuridico. È piuttosto una sommatoria delle posizioni adottate da un certo numero di governi. In molte situazioni ha ormai provato la propria incapacità ad applicare le leggi esistenti prendendo le distanze dalle contingenze geopolitiche o ideologiche. Questa impunità ha coperto i numerosi crimini di guerra e crimini contro l’umanità che sono stati commessi dalla fine della seconda guerra mondiale.

L’attitudine unilaterale degli Stati Uniti d’America, come pure il doppio linguaggio di parecchi governi europei, rende necessario che coloro che difendono la legge prendano il posto dei poteri politici falliti. L’amministrazione Americana si oppone ad ogni inchiesta sul ruolo di Israele negli atti commessi in Libano come pure nei territori occupati della Palestina. Germania, Gran Bretagna, Finlandia e Francia rifiutano di sostenere una richiesta formulata presso il Consiglio dei Diritti Umani delle Nazioni Unite di sottoporre ad inchiesta l’uso da parte delle forze armate di Israele di armi proibite dalle leggi internazionali. La sistematica disinformazione praticata dalla stragrande maggioranza dei media priva l’opinione pubblica occidentale di ogni equilibrata informazione. Tutto ciò richiede che l’iniziativa sia presa dai cittadini stessi in prima persona.

Questa iniziativa deve porsi l’obiettivo di raggiungere lo stesso livello qualitativo che ebbe il tribunale di cui si fece promotore Bertrand Russell durante la guerra del Vietnam. Deve essere messo in pratica con lo stesso rigore, la stessa credibilità e la stessa preoccupazione di andare oltre divisioni che non trovano posto quando si tratta di questioni che riguardano i diritti dei popoli. Deve riunire esperti altamente qualificati e personalità universalmente riconosciute per la loro autorità morale. Non deve limitare se stesso ad un ristretto circolo. Per queste ragioni credo che esso non dovrebbe seguire le orme di altre simili iniziative prese in passato, qualunque sia la qualità che tali iniziative abbiano potuto raggiungere in passato.

Una tale azione non può essere portata a termine correttamente e in fretta. Essa richiede la formulazione di un progetto comprensivo, una precisa definizione dei tempi di marcia, la mobilitazione di appropriate risorse umane e finanziarie e un quadro morale irreprensibile.

A tale scopo noi proponiamo la costituzione di un comitato preparatorio, il quale metta in atto il più rapidamente possibile tutti i compiti necessari per la promozione di questa iniziativa. Vi chiediamo di partecipare attivamente alla formazione di questo comitato preparatorio.
Par benresistances
- Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 11 avril 2007

تعتبر الأعمال التي ارتكبتها الجيش والمخابرات الإسرائيليان في لبنان, وكذلك في الأراضي الفلسطينية المحتلة, بمثابة تحد عنيف للضمير الإنساني العالمي. فهي أعمال إجرامية من الدرجة الأولي في نظر كل ذوي الضمائر اليقظة. وهي تختلف تماما عن الأعمال التي تقع عادة في كل الصراعات المسلحة, سواء من جانب المعتدي أو حتى المعتدى عليه. ولكن مجرد المشاعر ليست كافية, فلا بد من استجلاء الحقائق كاملة, ثم تقييمها بعد هذا في ضوء القانون الدولي. ويجب أن يتم هذا في إطار من التجرد والتدقيق اللذين يستبعدان الاستنتاجات المسبقة, حتى يتسنى للنتائج التي يتم التوصل إليها أن تكون مقنعة لكل ذوي النوايا الحسنة.

إن المجموعة الدولية ليست هيئة سياسية وقضائية مستقلة, وإنما هي محصلة لمواقف يتبناها عدد معين من الحكومات. وقد ثبت في مواقف كثيرة عجز هذه  المجموعة عن تطبيق القانون القائم بمعزل عن الانحيازات الجيوبوليتيكية والإيديولوجية. وهو ما أنتج حصانة لعدد كبير من جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية التي ارتكبت بشكل متواتر منذ نهاية الحرب العالمية الثانية.

إن النهج الأحادي للولايات المتحدة الأمريكية, وكذلك اللغة المزدوجة لكثير من الحكومات الأوربية, يحتمان على أولئك المدافعين عن القانون أن يتقدموا لملء الفراغ الناجم عن فشل الدول. فالإدارة الأمريكية تقف بقوة ضد أي مساءلة لإسرائيل عن الأعمال التي ارتكبتها سواء في لبنان أم في الأراضي الفلسطينية المحتلة. كما ترفض كل من ألمانيا وبريطانيا وفنلندا وفرنسا دعم طلب مقدم إلى مجلس حقوق الإنسان بالأمم المتحدة بالتحقيق في استخدام القوات المسلحة الإسرائيلية لأسلحة يحرمها القانون الدولي. كما أن التعتيم الذي تمارسه إزاء ذلك الغالبية الساحقة من أجهزة الإعلام يحول دون حصول الرأي العام الغربي على معلومات متوازنة. وفي هذا كله مبرر كاف لقيام مبادرة يضطلع بها المواطنون بأنفسهم.

وينبغي على هذه المبادرة أن تستهدف تحقيق ذات المستوى العالي من الكفاءة الذي حققته المبادرة التي قادها برتراند راسل إبان حرب فيتنام. فيجب أن تتم بذات التدقيق الصارم, وبذات المصداقية, وبنفس الحرص على تجاوز الانقسامات التي لا محل لها حينما تكون حقوق الإنسان على المحك. كما يجب أن تجمع بين خبراء مرموقين وشخصيات عامة معترف عالميا بجدارتهم الأخلاقية. ومن واجب المحكمة أيضا ألا تحصر نفسها في دائرة ضيقة, ولهذا السبب أعتقد أن عليها ألا تقتفي خطوات مبادرات سابقة في الماضي, بغض النظر عن نوع وحجم العمل السابق إنجازه.

إن عملا بهذه المواصفات لا يمكن إنجازه على النحو السليم إذا نفذ في عجلة. إذ إنه يتطلب صياغة مشروع شامل ويرفق به جدول زمني دقيق, وتعبئة الموارد البشرية والمالية المناسبة, وإطار عمل أخلاقي لا يعتوره الخلل. ولا شك أن هذه المتطلبات تقتضي تعبئة دعم دولي واسع من أجل نجاح المبادرة.

ولهذا الغرض نقترح تكوين لجنة تحضيرية تتولى بأسرع وقت ممكن إنجاز جميع المهام الضرورية لانطلاق المبادرة.  ونسألكم المشاركة الفعالة في تكوين هذه اللجنة التحضيرية.

Par benresistances
- Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 11 avril 2007

The deeds committed by the Israeli army and secret services in Lebanon, as in the occupied Palestinian territories, constitute a violent affront to the universal human conscience.  These are criminal acts, as many people feel instinctively.   They are different from the acts that take place in all armed conflict committed by the aggressor as well as by the aggressed.   But feeling is not enough.  The facts must be established.    They must then be assessed in the  light of existing international law.  This should be done with the detachment and rigour of a process that excludes any a priori conclusions, the results of which will convince all people of good will.

 

The international community is not an autonomous political and juridical body.     It is but a summation of positions adopted by a certain number of governments.   In many situations it has proved incapable of applying existing law by distancing itself from geopolitical or ideological contingencies.    This impunity has covered up the numerous war crimes and crimes against humanity that have been committed since the end of the second world war.

 

The unilateral attitude of the United States of America, like the double-speak of many European governments, make it necessary for those defending the law to take the place of failed political powers.    The American administration is against any questioning of Israel’s role in acts committed in Lebanon as well as in the occupied Palestinian territories.   Germany, Great Britain, Finland and France refuse to support a request formulated at the UN Human Rights Council to investigate the use by the Israeli armed forces of arms that are prohibited by international law.  The systematic disinformation practised by an overwhelming majority of the media deprives Western public opinion of balanced information.   All this justifies an initiative by the citizens themselves.

 

This initiative must aim at being of the same high quality as the tribunal initiated by Bertrand Russell during the Vietnam war.  It should be carried out with the same rigour, the same credibility and the same concern to go beyond divisions which have no place when it is a question of the rights of people.   It must bring together highly qualified experts and personalities who are universally recognized for their moral authority.   It must not limit itself up to a restricted circle.  For this reason I believe it should not follow in the footsteps of similar initiatives taken in the past, whatever the quality that such work has achieved in the past.

 

Such an action cannot be carried out properly in a hurry. It require an the formulation of a comprehensive project, together with a precise timetable, the mobilization of appropriate human and financial resources and an irreproachable moral framework.  These requirements demand an international mobilization to support such an initiative.


For this purpose we propose that a preparatory commitee be set up which will carry out as rapidly as possible all the tasks necessary for launching this initiative. We ask your active participation in creating this preparatory commitee.

Coordinators:

Raoul Marc JENNAR
chercheur URFIG / Fondation Copernic
consultant de la GUE/NGL au Parlement européen (bureau 4E202)
Tél. (PE) : 00 32 2 283 10 43
Tel. : 00 33 468 05 84 25
Port. : 00 33 632 16 65 52
www.urfig.org
urfig@wanadoo.fr

Par benresistances
- Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 11 avril 2007

Les actes commis par l’armée et les services secrets israéliens au Liban comme dans les territoires palestiniens occupés heurtent violemment la conscience humaine universelle. Chacun le pressent, ces actes sont d’une nature criminelle. Ils se différencient des actes convenus dans tout conflit armé commis par l’agresseur comme par l’agressé. Il ne suffit pas d’en avoir le sentiment. Les faits doivent être établis. Ils doivent ensuite être appréciés au regard du droit international existant. Avec le recul et la rigueur d’une démarche qui exclut tout à priori et dont les résultats s’imposent à toute personne de bonne foi.

 

La communauté internationale n’est pas une entité politique et juridique autonome. Elle n’est que l’addition circonstancielle des positions adoptées par un certain nombre de gouvernements. Elle s’est montrée en de multiples circonstances incapable d’appliquer le droit existant en se détachant de contingences géopolitiques ou idéologiques. L’impunité couvre de multiples  crimes de guerre et crimes contre l’humanité commis depuis la fin de la seconde guerre mondiale.

 
L’attitude unilatérale des États-Unis d’Amérique comme le double langage de nombreux gouvernements européens font devoir aux défenseurs du droit de se substituer à la défaillance des pouvoirs politiques. L’administration américaine s’oppose à toute mise en cause d’Israël dans les actes commis tant au Liban que dans les territoires palestiniens occupés. L’Allemagne, la Grande-Bretagne, la Finlande et la France refusent de soutenir une demande formulée au Conseil des Droits de l’Homme de l’ONU d’enquêter sur l’usage par les forces armées israéliennes d’armes prohibées par le droit international. La désinformation systématique pratiquée par l’immense majorité des média prive les opinions publiques occidentales d’une information équilibrée. Ces faits justifient une initiative citoyenne.

 

Cette initiative doit être à la hauteur du tribunal initié par Bertrand Russel pendant la guerre du Vietnam. Elle doit être caractérisée par la même rigueur, la même crédibilité et le même souci de dépasser des clivages qui n’ont pas leur place lorsque le droit des gens est en cause. Elle doit rassembler des experts hautement qualifiés et des personnalités mondialement reconnues pour leur autorité morale. Elle ne doit pas se laisser enfermer dans des cénacles restreints. A cette fin, il me paraît nécessaire de sortir des cadres mis en place pour des initiatives précédentes analogues, quelle que soit par ailleurs la qualité du travail réalisé en ces occasions.

   

Une telle entreprise ne peut être menée à bien dans la précipitation. Elle réclame l’élaboration d’un projet complet assorti d’un calendrier précis, la mobilisation des moyens humains et financiers appropriés, un encadrement moral à l’abri de toute critique. Ces exigences supposent une mobilisation internationale pour soutenir une telle initiative.

 

A cette fin, je suggère la constitution rapide d’un comité préparatoire qui remplira dans un délai rapproché toutes les tâches nécessaires au lancement de cette initiative. Je sollicite votre collaboration active pour la création de ce comité préparatoire.

 

Coordinateurs:

Raoul Marc JENNAR
chercheur URFIG / Fondation Copernic
consultant de la GUE/NGL au Parlement européen (bureau 4E202)
Tél. (PE) : 00 32 2 283 10 43
Tel. : 00 33 468 05 84 25
Port. : 00 33 632 16 65 52
www.urfig.org
urfig@wanadoo.fr


Par benresistances
- Voir les 0 commentaires - Recommander

Nous contacter

Coordinateurs:

Raoul Marc JENNAR
chercheur URFIG / Fondation Copernic
consultant de la GUE/NGL au Parlement européen (bureau 4E202)

urfig@wanadoo.fr

Pour tous contacts :

contact.tribunal@yahoo.fr

Port: 00 33 615 26 31 14

Présentation

  • : Tribunal citoyen international contre les crimes de guerre
  • tciccg
  • : Politique
  • : Proposition d’établissement d’un Tribunal citoyen international sur les actes commis par l’armée et les services secrets israéliens au Liban et dans les territoires palestiniens occupés
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • Contact
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus